El recio amor a la lengua



Publicado en TalCual el jueves 1 de octubre de 2009



"Yo pertenecía a un pueblo de grandes comedores de serpientes, sensuales, vehementes, silenciosos y aptos para enloquecer de amor. Pero mi raza era de distinto linaje. Escrito está y lo saben ­o lo suponen­ quienes se ocupan en leer signos no expresamente manifestados que su austeridad tenía carácter proverbial". Las líneas con las que Rafael Cadenas inicia Los cuadernos del destierro seguramente formarán parte del homenaje que el poeta vivo más importante de Venezuela recibirá el próximo sábado a las 7:00 pm en el Centro Cultural Chacao.
Allí se podrá escuchar, en la voz de escritores venezolanos, muchos de los poemas que integran sus libros Una isla, Falsas maniobras, Intemperie, Amante o Gestiones, pero quizás también se pueda reflexionar sobre las ideas expresadas en sus ensayos En torno al lenguaje, Realidad y literatura o Apuntes sobre San Juan de la Cruz y la mística. Es posible que se trasmitan las meditaciones de Anotaciones o Dichos.
El evento organizado por las revistas El Librero y El Salmón, la página web Ficción Breve Venezolana y los colectivos Noche de Poesía y ReLectura ha sido bautizado "Seamos reales", uno de los versos de su Ars poética, recogida en Intemperie. Cadenas, quien fue galardonado el mes pasado con el Premio FIL de Literatura y Lenguas Romances 2009 que otorga la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, nació en Barquisimeto el 8 de abril de 1930. A los 16 años de edad publicó Cantos iniciales, plaquette que no ha sido reeditada desde entonces, cuatro años después llegó a Caracas. Inició estudios de Derecho en la Universidad Central de Venezuela pero los abandonó para cursar la carrera de Letras.
De 1952 a 1956 estuvo exiliado por razones políticas en Trinidad y Tobago. En 1960 publicó Los cuadernos del destierro y dos años después obtuvo la licenciatura en Letras. Fue profesor universitario, perteneció al grupo Tabla Redonda; además de la poesía, ha cultivado el ensayo, los aforismos, la recolección de frases y anécdotas del ZEN. También ha sido traductor de Walt Whitman, D.H. Lawrence y Kavafis, entre otros.
Ha recibido el Premio Nacional de Literatura en Venezuela (1985), el Premio Internacional de Poesía Pérez Bonalde (1992), la Beca Guggenheim y doctorados Honoris Causa de las universidades Central de Venezuela y Los Andes. Su obra ha sido recogida por el Fondo de Cultura Económica de México y las prestigiosas editoriales españolas Visor y Pre-textos.
El del sábado será un homenaje merecido para el hombre que inició En torno al lenguaje con esta confesión: "Quisiera que este trabajo fuese testimonio de un recio amor, el amor a la lengua". Amor que merece ser correspondido y leído siempre.




Algunos aforismos
De Anotaciones (1973)

  • "Un libro tiene que ser el hacha para el mar helado que hay en nosotros" Kafka Exigentísima piedra de toque. No sé cuántos libros podrían ceñirse a ella cumplidamente y salir ilesos.

  • Los lectores de poesía buscan, en el fondo, revelaciones.

  • Los poetas no convencen.
    Tampoco vencen.
    Su papel es otro, ajeno al poder: ser contraste


De Dichos (1992)*

  • Vivir en el misterio: frase redundante.

  • Cualquier hombre es una agresividad en busca de una bandera.

  • El misterio tiembla en todas partes, también en nosotros, pero no nos percatamos.

  • La otra orilla pertenece a los que aman, y ellos la convierten en esta orilla.

  • Hablamos de la naturaleza como si estuviera fuera de nosotros.

*Algunos de ellos se publicaron inicialmente en la Revista Nacional de Cultura en 1976 con el título de Irreflexiones; después fueron publicados en 1992 en una versión más amplia por la editorial La oruga luminosa de San Felipe, estado Yaracuy.

Algunos versos

De Intemperie (1977)

Ars poética
Que cada palabra lleve lo que dice.
Que sea como el temblor que la sostiene.

Que se mantenga como un latido.


No he de proferir adornada falsedad ni poner tinta dudosa, ni añadir brillos a lo que es.
Esto me obliga a oírme. Pero estamos aquí para decir verdad.
Seamos reales.
Quiero exactitudes aterradoras.
Tiemblo cuando creo que me falsifico. Debo llevar en peso mis palabras. Me poseen tanto como yo a ellas.

Si no veo bien, dime tú, tú que me conoces, mi mentira, señálame la impostura, restriégame la estafa.
Te lo agradeceré, en serio. Enloquezco por corresponderme.
Sé mi ojo, espérame en la noche y divísame, escrútame, sacúdeme.


De Memorial (1977)
Al amanecer devuelta como un pensamiento.
No es mía la luz que te recobra.

Yo sólo me pliego a lo que ocurre.

Hace tiempo mis manos dejaron de obedecerme.

Hace tiempo trabajo para alguien que no conozco.

De Amantes (1983)
He vivido
cediendo terreno
hasta quedarme con lo necesario
-un área invicta,
de nadie,
que un desconocido reclama


Algunas opiniones sobre Cadenas

"Sobra decir que Cadenas merece el premio Juan Rulfo y, por qué no, hasta el Nobel. Este homenaje nos llena de alegría. Pero, ¿de verdad hemos leído bien su obra?. Porque, en última instancia, ésta nos exige un cambio radical en nuestra vida, más allá de lo literario, no leer sus libros y decir que lo admiramos, sino un lidiar permanente con el propio ego y nuestra tendencia al egotismo. Deberíamos leer sus poemas otra vez por primera vez, con los ojos de asombro que pueden despertar esas páginas".
Carmelo Chillida.
Poeta, profesor de la Escuela de Letras de la UCV.

"'Soy un artesano que ama las palabras' este verso de Cadenas tiene para mí hondas raíces porque habla del trabajo incesante, del cuido y la devoción por aquello que es materia esencial del poeta. Cadenas es un maestro aunque rehúya éste y otros títulos. ¿Cómo no serlo si en sus poemas hay exigencia de verdad y de existencia? Su poesía es el abismo de lecciones silenciosas, de preguntas esenciales. Leerlo es siempre la novedad, la revelación de lo que dicho y leído, nos habita para siempre"
Moraima Guanipa
Poeta, profesora de la Escuela de Comunicación Social de la UCV.

"La trayectoria creadora de Rafael Cadenas es un raro ejemplo de un revolucionario que asume la intimidad humana como su más grande empresa. En su obra, muestra la reflexión de un hombre derrotado e incomprendido en un mundo moderno. En Cadenas, el lenguaje y el hombre son los protagonistas de un universo creado por él y que se establece gracias a una influencia notable de fuentes orientales que se corresponden a unos códigos de existencia que apelan a la sencillez, al aprecio de lo extraordinario que reside en la cotidianidad, de la busqueda de la interioridad y de los disfrutes de los silencios. En sus ensayos, Cadenas rescata la importancia de serle fiel al idioma, de no maltratarlo como se hace hoy en día y de la relación del lenguaje con la vida y la cultura del ser humano"
Omareliz Pineda Araujo
Tesista de la Escuela de Letras de la UCAB

Comentarios